люциус, как ты себя выносишь (noliya) wrote,
люциус, как ты себя выносишь
noliya

Дневник читателя

"Русский язык на грани нервного срыва", Максим Кронгауз
Не могу сказать, что проглотила на одном дыхании - но, возможно, виной тому электронный формат книги, в бумажном варианте мне было бы лучше.
Но, конечно, это изумительная книга.
Да, она написана почти 10 лет назад, за это время многое - да что там, очень многое! - изменилось, но как много прекрасно-неизменного есть в этом тексте!
Например, прекрасная главка (текст поделен на небольшие, 1-2 страницы, главы) "Мы тоже эскимосы" - о том, что у эскимосов не хватает слов в словаре, чтобы наименовать тех животных, которые идут в их широты из-за глобального потепления. У эскимосов есть 200 вариантов (!) названия для оленя, в зависимости от его размера, цвета, ветвистости рогов - и одно для лося, да и тот до недавних пор казался им фантастикой и мифическим существом.
Очень интересно объяснено, почему у автора неприятие слова "проект" в его современном медиа-активном значении: "с помощью этих слов навязывается бизнес-метафора". Очень хорошо подмечено. И вроде бы, сознание, особенно с анамнезом практики, уже давно понимает, что да, проект - это комплекс, в том числе комплекс работ, но, но!..
А вы знали, что фамилию Galsworthy (привычную нам как Голсуорси) можно передать по-русски 144 (!) различными способами?
Но какие-то вещи странны - например, рассуждения о семье и ее членах, их наименованиях и современной ситуации. Впрочем, ведь за минувшие 10 лет действительно многое изменилось, и в этом плане тоже - и в данном случае, в лучшую сторону. Но вот глава "Пункт приема потерянных слов" - поистине странная, ведь автор говорит, что ряд слов, наряду с самими явлениями, устарел настолько, что уже никогда не используется. И, в ходе приведения примеров, приводит такие как "субботник", "посиделки" и "приятельница"(!).
Но насколько круто рассуждение и пояснение о такой вещи: "в русском разговорном этикете (восходящем еще к старой деревенской культуре) допускается обращение к незнакомому человеку с помощью родства, например: мать, отец, сынок, дочка, дедушка, бабушка, внучок, внучка, дядя, тетя, братец или браток и некоторые другие. Такие обращение вполне традиционно и совмещает в себе фамильярность вместе с особой теплотой. Говорящий метафорически распространяет модель семьи на весь мир".
В общем, читайте Кронгауза и любите русский язык!
Tags: дневник читателя, нужные книжки ты в детстве читал
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments